Þann-ig
Dizionario Old Norse - þann-ig
Significato della parola Old Norse "þann-ig"
Come definito dal dizionario Old Norse to English di Cleasby & Vigfusson:
La parola Old Norse þann-ig può significare:þann-ig
- þann-ig
- þann-og, þann-ok, þinn-og, N. G. l. i. 12; þann-inn, Fb. iii. 258, Karl. 552, and in mod. usage; from þann and vegr, cp. hinnug, p. 264; hvern-ig, einn-ig, qq. v.: [þann and vegr]:—that way, thither; þannug, Grág. i. 378; stunda þannug, Sks. 112 new Ed.; halda þannug, Hkr. iii. 381; ef konungr hefði þannog skjótari orðit, Al. 20; úfært þannok, 51; þeir höfðu þann veg farit kaupferð, Fms. iv. 352 (þangat, Ó. H. l. c.); snýr aptr þann veg sem hafnir eru, Fms. iv. 365; sá þar bæ ok fóru þannig, i. 69; þessi tíðindi vóru áðr komin þannig, viii. 233; hann fór sömu nótt þannug sem hann spurði at Jamtr vóru, 67; fara tvívegis þannig, Grág. ii. 367; at þennug horfi andlit sem hnakki skyldi, N. G. l. i. 12.
- þann-ig
- II. metaph. this way, thus, adverbially; þannug búinn, Al. 16; hann grunar hvárt þanneg mun farit hafa, Ld. 58; Birkibeinar fóru jafnan þannin, Fms. viii. 350; þannin, at sættask fyrst, en …, Rd. 227, Krók. 36; ok afla þannug þess er hann stundar ekki til, Al. 88; eða hví þannig er til skipt, Ísl. ii. 346; and freq. in mod. usage, in which sense I. is obsolete, ‘þangað.’ q. v., being used instead of it.
Possibile iscrizione runica in Fuþark recente:ᚦᛅᚾᚾ-ᛁᚴ
Le rune Fuþark recenti sono state utilizzate dal 8° al 12° secolo in Scandinavia e nei loro insediamenti all'estero
Abbreviazioni usate:
- cp.
- compare.
- l.
- line.
- L.
- Linnæus.
- l. c.
- loco citato.
- mod.
- modern.
- q. v.
- quod vide.
- v.
- vide.
- freq.
- frequent, frequently.
- metaph.
- metaphorical, metaphorically.
Opere & Autori citati:
- Al.
- Alexanders Saga. (G. I.)
- Fb.
- Flateyjar-bók (E. I.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Grág.
- Grágás. (B. I.)
- Hkr.
- Heimskringla. (E. I.)
- Karl.
- Karla-magnús Saga. (G. I.)
- N. G. L.
- Norges Gamle Love. (B. II.)
- Ó. H.
- Ólafs Saga Helga. (E. I.)
- Sks.
- Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
- Krók.
- Króka Refs Saga. (D. V.)
- Ld.
- Laxdæla Saga. (D. II.)
- Rd.
- Reykdæla Saga. (D. II.)