Brot

Dicionário de Nórdico Antigo - brot

Significado da palavra Nórdico Antigo "brot"

Como definido pelo dicionário Cleasby & Vigfusson de Nórdico Antigo para Inglês:

A palavra Nórdico Antigo brot pode significar:brot

brot
n. [brjóta, cp. O. H. G. broti = fragilitas], gener. a broken piece, fragment:
brot
1. esp. in pl., gimsteina brot, 623. 20, 544. 39; brota-silfr, old silver broken to be recast; nú eru tekin Grásíðu brot, Gísl. 18; gullhringrinn stökk í tvá hluti, ok þá er ek hugða at brotunum …, Ld. 126; trogs brotin, 655 xxi; brutu bar í Víkinni ok ætluðu at göra sér skip ór brotunum (a wrecked ship), Grett. 88: in the compds um-brot, fjör-brot, a hard struggle, convulsions, agony; land-brot, desolation of land by sea or rivers.
brot
2. metaph. only in pl. violation; lagabrot, breach of law; mis-brot, af-brot, transgression, freq. in theol. writers: arithm. fractions; tuga-brot, decimals, etc.
brot
3. sing. breaking, bein-brot, q. v.; sigla til brots, to run ashore under full sail, Eg. 405 (skips-brot); cp. haugs-brot, hrygg-brot.
brot
β. a fragment; sögu-brot, the fragment of a tale, story; bókar-brot, the fragment of a MS. and the like.
brot
γ. a shallow place in a river, a firth, where the stream breaks and widens, Grág. ii. 346.
brot
δ. medic. in the phrase, falla brot, to have an epileptic fit; for the etymology see brotfall below: it is not qS. braut (away) because it is constantly spelt with an o, even in MSS. that give ‘braut’ constantly, e. g. the Miracle-book, BS. i. 332–356; hann féll í brot, ok vissi þá ekki til sín löngum, 335, 336: a skin eruption (út-brot).
brot
ε. a sort of sledge of felled trees = broti; lét hann þá færa undir hann brot (a lever?) ok við þetta kómu þeir honum upp ór dysinni, Eb. 315, Mar. 89 (Fr.)

Possível inscrição rúnica em Futark Jovem:ᛒᚱᚢᛏ
As runas do Futark Jovem foram usadas do século VIII ao XII na Escandinávia e em suas colônias ultramarinas

Abreviaturas usadas:

cp.
compare.
gener.
generally.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
esp.
especially.
l.
line.
pl.
plural.
etc.
et cetera.
freq.
frequent, frequently.
m.
masculine.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
theol.
theological, theologically.
q. v.
quod vide.
sing.
singular.
v.
vide.
S.
Saga.
e. g.
exempli gratia.
medic.
medicine, medically.
qs.
quasi.
Fr.
French in etymologies.

Obras & Autores citados:

Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Fr.
Fritzner’s Dictionary, 1867.
Mar.
Maríu Saga. (F. III.)
➞ Veja todas as obras citadas no dicionário

Back