Fjöðr

Dizionario Old Norse - fjöðr

Significato della parola Old Norse "fjöðr" (o fjǫðr)

Come definito dal dizionario Old Norse to English di Cleasby & Vigfusson:

La parola Old Norse fjöðr può significare:fjöðr

fjöðr (fjǫðr)
gen. fjaðrar; old pl. fjaðrar, later fjaðrir; dat. fjöðrum: [A. S. feðer; Engl. feather; Germ. feder; Gr. πτερόν]
fjöðr (fjǫðr)
1. a feather, it may be used of either the plume or the quill, but usually a distinction is made between fiðri or fiðr, plumage, and fjaðrar, quills; væng-fjöðr, a wing-feather; stél-fjöðr, a tail-feather; dynja hana fjaðrar, Bm. 1; hár ok fjaðrar, Edda (pref.); plokkaði af fjaðrarnar, 77: phrases and sayings, það er ekki fjöðr af fati þínu, ‘tis no feather of thy gear, thou needst not be proud of it, cp. Aesop’s fable; verðr hverr að fljúga sem hann er fjaðraðr, every one must fly as he is feathered; draga fjöðr um e-t, to slur over a thing (vide draga), FmS. vii. 20: cp. the proverb in Rafns S. BS. i. 647,—lítið er nef várt, en breiðar fjaðrar, our neb is small, but the feathers large, perhaps somewhat corrupt in the text, being taken from some fable about birds; the sense seems to be something like the Fr.l’homme propose, Dieu dispose.
fjöðr (fjǫðr)
2. metaph. of feather-formed things,
fjöðr (fjǫðr)
α. the blade of a spear, Eg. 285, Stj. 461, Ld. 244, Grett. 121, Sturl. ii. 60, FaS. ii. 209, Fb. 111. 409.
fjöðr (fjǫðr)
β. the fin of a fish, FaS. ii. 131; fiskr niðr frá beltis-stað ok fjöðr á, FmS. iv. 56 (rare).
fjöðr (fjǫðr)
COMPDS: fjaðrabroddr, fjaðralauss, fjaðrasárr, fjaðraspjót.

Ortografia: Il libro di Cleasby & Vigfusson ha usato la lettera ö per rappresentare la vocale originale ǫ dell'antico norreno. Pertanto, fjöðr potrebbe essere scritto in modo più accurato come fjǫðr.

Possibile iscrizione runica in Fuþark recente:ᚠᛁᚢᚦᚱ
Le rune Fuþark recenti sono state utilizzate dal 8° al 12° secolo in Scandinavia e nei loro insediamenti all'estero

Abbreviazioni usate:

A. S.
Anglo-Saxon.
dat.
dative.
Engl.
English.
gen.
genitive.
Germ.
German.
gl.
glossary.
Gr.
Greek.
l.
line.
m.
masculine.
n.
neuter.
pl.
plural.
S.
Saga.
cp.
compare.
f.
feminine.
Fr.
French in etymologies.
pref.
preface.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
v.
vide.

Opere & Autori citati:

Bm.
Bjarka-mál. (A. II.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Edda
Edda. (C. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Fr.
Fritzner’s Dictionary, 1867.
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
➞ Vedi tutte le opere citate nel dizionario

Back