Brúð-férð

古诺尔斯语词典条目

Brúð-férð

古诺尔斯语词典条目

定义

1 brúð-férð

and brúð-för, f. a bride’s journey, Landn. 304, cp. Fs. 124, Rd. 255, Fms. iv. 180, Eg. 701, Grág. i. 441 A; as a rule the bridegroom was to carry his bride home, or she was carried home to him, and the wedding feast was held at the house and at the cost of the bridegroom or his parents. The bride came attended and followed by her bridesmaids, friends, and kinsmen, sometimes a host of men; hence originate the words brúðferð, brúðför, and perhaps even brúðhlaup, etc. ‘Dress the hall! now the bride is to turn homeward with me,’ says the bridegroom-dwarf in the beginning of the poem Alvísmál; so the bride Freyja travels to the wedding at the giant’s, Þkv., cp. Rm. 37;—báðu hennar, ok heim óku, giptu Karli, gékk hón und líni, Ld. ch. 7, Nj. ch. 34, Harð. S. ch. 4, Sturl. iii. 181 sqq. In some cases, to shew deference to the father of the bride, the feast might be held at his house, Nj. ch. 2 (skyldi boð vera at Marðar), ch. 10, 14, Lv. ch. 12; cp. the curious case, Sturl. i. 226. In Icel., where there were no inns, the law ordered that a bride and bridegroom, when on the bride’s journey, had the same right as members of parliament on their journey to the parliament; every farmer was bound to shelter at least six of the party, supposing that the bride or bridegroom was among the number, K. Þ. K. 94. One who turned them out was liable to the lesser outlawry, Grág. i. 441.

符文铭文

ᛒᚱᚢᛏ-ᚠᛁᚱᛏ

可能的年轻符文铭文

使用的缩写

常用缩写

ch
chapter.
ch.
chapter.
cp
compare.
cp.
compare.
etc.
et cetera.
f.
feminine.
Fr
French in etymologies.
Icel
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
Linnæus.
m.
masculine.
n.
neuter.
orig
original, originally.
p.
page.
part
participle.
S.
South, Southern.
sing
singular.
v.
vide, verb.

作品与作者

Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Harð. S.
Harðar Saga. (D. II.)
K. Þ. K.
Kristinn-réttr Þorláks ok Ketils = Kristinna-laga-þáttr. (B. I.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Lv.
Ljósvetninga Saga. (D. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Rd.
Reykdæla Saga. (D. II.)
Rm.
Rígsmál. (A. II.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Þkv.
Þryms-kviða. (A. I.)

关于

古诺尔斯语词典项目旨在提供基于传奇的克利阿斯比-维格富松著作的综合可搜索词典。

它包括缩写、作品与作者,以及真实的符文铭文。

支持

快速链接

版权 © 2025 古诺尔斯语词典
"Fornjóts synir eru á landi komnir"