Draga

Oldnordisk ordbogsopslag

Draga

Oldnordisk ordbogsopslag

Definitioner

1 draga

1. u, f., vide drögur.

2 draga

2. u, f., only in pl. drögur, timber carried on horseback and trailing along the ground, Glúm. 368; dragna-hross, a dray-horse, 369: metric. term, a sort of anadiplosis, when a stanza begins with the last word of the preceding one, Edda (Ht.) 126, Skálda 191.

Runeindskrift

ᛏᚱᛅᚴᛅ

Mulig runeindskrift i yngre futhark

Anvendte forkortelser

Almindelige forkortelser

A. S.
Anglo-Saxon.
absol
absolute, absolutely.
absol.
absolute, absolutely.
acc.
accusative.
allit.
alliteration, alliterative.
bisk
bishop.
ch
chapter.
cp
compare.
cp.
compare.
Dan
Danish.
Dan.
Danish.
e. g.
exempli gratia.
ellipt.
elliptical, elliptically.
Engl
English.
Engl.
English.
esp
especially.
esp.
especially.
etc.
et cetera.
f.
feminine.
Fr
French in etymologies.
Fr.
French in etymologies.
freq
frequent, frequently.
freq.
frequent, frequently.
Germ
German.
Germ.
German.
gl
glossary.
gl.
glossary.
gramm.
grammar.
Hel.
Heliand.
i. e.
id est.
Icel
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
impers
impersonal.
impers.
impersonal.
l.
Linnæus.
Lat
Latin.
Lat.
Latin.
lit
literally.
lit.
literally.
m.
masculine.
metaph.
metaphor, metaphorical.
metric.
metrically.
mod
modern.
mod.
modern.
n.
neuter.
neg
negative, negatively.
nom.
nominative.
opp
opposed to.
opp.
opposed.
opp. to
opposed to.
orig
original, originally.
p.
page.
part
participle.
part.
participle.
pers.
person, personal.
pl.
plural.
pr.
proper.
pres.
present.
pret.
preterite.
prob
probable, probably.
prop
properly.
prop.
properly.
recipr.
reciprocally.
reflex
reflexive.
reflex.
reflexive.
S.
South, Southern.
subj.
subjunctive.
suff
suffix.
Swed
Swedish.
Swed.
Swedish.
temp.
temporal.
Ulf.
Ulfilas.
v.
vide, verb.
þ.
þáttr.

Værker & Forfattere

Ad.
Arinbjarnar-drápa. (A. III.)
Al.
Alexanders Saga. (G. I.)
Alg.
Algorismus. (H. III.)
Band.
Banda-manna Saga. (D. II.)
Bárð.
Bárðar Saga. (D. V.)
Bb.
Búnaðar-bálkr.
Bjarn.
Bjarnar Saga. (D. II.)
Bret.
Breta Sögur. (G. I.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fbr.
Fóstbræðra Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Fr.
Fritzner’s Dictionary, 1867.
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Glúm.
Víga-Glúms Saga. (D. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Gs.
Grótta-söngr. (A. II.)
Gullþ.
Gull-Þóris Saga. (D. II.)
Háv.
Hávarðar Saga. (D. II.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Hrafn.
Hrafnkels Saga. (D. II.)
Ht.
Hátta-tal. (C. I.)
Hým.
Hýmis-kviða. (A. I.)
Jb.
Jóns-bók. (B. III.)
Krók.
Króka Refs Saga. (D. V.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Mar.
Maríu Saga. (F. III.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
Pass.
Passiu-Sálmar.
Rb.
Rímbegla. (H. III.)
Skálda
Skálda. (H. I.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Skv.
Sigurðar-kviða. (A. II.)
Sl.
Sólarljóð. (A. III.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Þórð.
Þórðar Saga hreðu. (D. V.)

Om

Oldnordisk ordbogsprojekt sigter mod at levere en omfattende søgbar ordbog baseret på det legendariske Cleasby-Vigfusson-værk.

Den indeholder forkortelser, værker & forfattere og autentiske runeindskrifter.

Support

Hurtige links

Ophavsret © 2025 Oldnordisk Ordbog
"Fornjóts synir eru á landi komnir"