Nach Buchstaben durchsuchen
Sprache
Altnordischer Wörterbucheintrag

Dróttinn

Zurück zum Buchstaben D
Definitionen

Definitionen

5 Definitionen

1 dróttinn

mod. drottinn, but in old poetry always rhymed with an ó, e. g. flóttstyggr—dróttni, Sighvat; dat. dróttni or drottni, pl. dróttnar or drottnar, etc.; [A. S. drighten; Hel. druhtin = dominus]:—the master of a ‘drótt’ or household, a lord, master: the proverb, dýrt er dróttins orð, e. g. strong is the master’s word, Bs. i. 484, Al. 128, Ld. 212; þræll eða d., Hom. 29; Josep fékk svá mikla virðing af dróttni sínum, 625. 16, Grág. ii. 86; þrjá dróttna átti hann í þessi herleiðingu, Fms. x. 224; eigi er þrællinn æðri enn dróttininn, Post. 656. 37, cp. John xv. 20; en þó eta hundar af molum þeim sem detta af borðum drottna þeirra, Matth. xv. 27; verit hlýðugir yðrum líkamligum drottnum, Ephes. vi. 5: in mod. usage this sense remains in prose in the compd lánar-dróttinn, q. v.

2 dróttinn

β. old name for a king, Hkr. Yngl. S. ch. 20 (vide drótt).

3 dróttinn

γ. as a name of heathen priests; þat eru díar kallaðir eðr dróttnar, Hkr. Yngl. S. ch. 2.

4 dróttinn

2. the Lord, which also is the standing phrase in mod. usage, in the Bible, sermons, hymns, ever since the Reformation; lofaðr sé Drottinn, Nj. 165; af miskun Drottins, Mar. 656 A. 6; greiðit Dróttins götur, 625. 90; Christr Drottinn, Grág. ii. 167; án gráts var Drottinn fæddr, Rb. 332; Drottinn sagði mínum Drottni, Matth. xxii. 44; elska skaltú Drottinn Guð þinn, 37; Dróttinn Guð Abrahams, Luke xx. 37, xxiv. 34; hefi eg eigi séð Dróttinn vorn Jesum Christum, eruð þér ekki mitt verk í Drottni? 1 Cor. ix. 1, 5, 14, x. 21, 22, 26, 28, 30, xi. 10, 19, 22, 25, 26, 28, 31, xii. 3, 5, etc. etc.

5 dróttinn

COMPDS: Drottinsdagr, Drottinskveld, Drottinsmyrgin, Drottinsnótt.
Ähnliche Wörter

Ähnliche Wörter

Runeninschrift

Runeninschrift

dróttinn

Mögliche Runeninschrift in jüngerem Futhark

Der obige Runentext stellt das altnordische Wort "dróttinn" dar, wie es in Runeninschriften aus der Wikingerzeit (ca. 800-1100 n. Chr.) erscheinen könnte.

Verwendete Abkürzungen

Verwendete Abkürzungen

Häufige Abkürzungen

A. S.
Anglo-Saxon.
ch
chapter.
ch.
chapter.
cp
compare.
cp.
compare.
dat.
dative.
e. g.
exempli gratia.
etc.
et cetera.
gl
glossary.
gl.
glossary.
Hel.
Heliand.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
Linnæus.
m.
masculine.
mod
modern.
mod.
modern.
p.
page.
pl.
plural.
q. v.
quod vide.
S.
South, Southern.
v.
vide, verb.

Werke & Autoren

Al.
Alexanders Saga. (G. I.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Mar.
Maríu Saga. (F. III.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Post.
Postula Sögur. (F. III.)
Rb.
Rímbegla. (H. III.)
Yngl. S.
Ynglinga Saga. (C. II.)

Alle Quellen anzeigen →