KNÍA

Gammelnorsk ordbokoppføring

KNÍA

Gammelnorsk ordbokoppføring

Definisjoner

1 KNÍA

or knjá, ð:

2 KNÍA

I. to press, urge, debate; eigi kunnu vér at segja hve lengi þeir kníöðu þetta, Fms. xi. 48; en er þeir kníaðu þetta mál milli sín, Ó. H. 127, (Hkr. ii. 207, Fms. iv. 284 wrongly knýaðu.)

3 KNÍA

II. most freq. in poetry, but only in the pret. kníði, to knock, strike, press; hamri kníði háfjall skarar, Hým. 2. 1; kníði grindr, Am. 35; hörpu kníði, Akv. 32; hirð kníði árar, Rekst.; kníðum unnir, we rowed, Akv. 36; hinn er kjölslóðir kníði, Fms. xi. 196 (in a verse); þeir kníðu ber báðir, pressed the vine, Skálda (in a verse); þeir kníðu hjálma, Fas. ii. 549 (in averse); þeir kníðu blá borð, Sighvat; atróðr mikinn kníðu (gníðu MS.), Jd. 22.

4 KNÍA

III. reflex. to struggle, fight hard; harðir kníðusk menn at, Fms. xi. 305 (in a verse).

5 KNÍA

2. part. kníðr, kníðan kjapt, Fms. viii. 208 (in a verse); foldar síðu brimi kníða, a surf-beaten coast, xi. 307.

Runeskrift

ᚴᚾᛁᛅ

Mulig runeskrift i yngre futhark

Brukte forkortelser

Vanlige forkortelser

freq
frequent, frequently.
freq.
frequent, frequently.
gl
glossary.
m.
masculine.
part
participle.
part.
participle.
pret.
preterite.
reflex
reflexive.
reflex.
reflexive.
S.
South, Southern.
v.
vide, verb.

Verker & Forfattere

Akv.
Atla-kviða. (A. II.)
Am.
Auðunnar-máldagi. (J. I.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Hým.
Hýmis-kviða. (A. I.)
Jd.
Jómsvíkinga-drápa. (A. III.)
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
Skálda
Skálda. (H. I.)

Om

Gammelnorsk Ordbok-prosjektet har som mål å tilby en omfattende og søkbar ordbok basert på det legendariske verket til Cleasby-Vigfusson.

Inkluderer forkortelser, verker og forfattere, og autentiske runeinnskrifter.

Støtte

Hurtiglenker

Opphavsrett © 2025 Gammelnorsk Ordbok
"Fornjóts synir eru á landi komnir"