Frænda-skömm
Słownik staronordyjski - frænda-skömm
Znaczenie staronordyjskiego słowa "frænda-skömm" (lub frænda-skǫmm)
Zgodnie z definicją słownika Cleasby & Vigfusson z języka staronordyjskiego na angielski:
- frænda-skömm (frænda-skǫmm)
- f. a shame to (or within) one’s family; kallaði slíka menn helzt mega heita f., Sturl. i. 13; því at Kristnin var þá kölluð f., Bs. i. 11,—in the last interesting passage it seems to mean such a disgrace that one was thereby expelled out of the family, cp. Fms. i. 285.
Ortografia: Książka Cleasby & Vigfusson używała litery ö do reprezentowania oryginalnej staronordyjskiej samogłoski ǫ. Dlatego frænda-skömm może być bardziej dokładnie napisane jako frænda-skǫmm.
Możliwa inskrypcja runiczna w młodszych Fuþark:ᚠᚱᛅᚾᛏᛅ-ᛋᚴᚢᛘᛘ
Runy młodszego Fuþark były używane od VIII do XII wieku w Skandynawii i ich osadach zamorskich
Używane skróty:
- cp.
- compare.
- f.
- feminine.
- l.
- line.
Prac i autorów cytowanych:
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Sturl.
- Sturlunga Saga. (D. I.)