Drótt-seti

古诺尔斯语词典 - drótt-seti

古诺尔斯语单词“drótt-seti”的含义

根据Cleasby & Vigfusson古诺尔斯语到英语词典定义:

drótt-seti
a, m. a steward at the king’s table; this word occurs in various forms throughout the Saxon parts of Germany, Holland, Belgium, Friesland, Brabant, etc. Du Cange records a ‘drossardus Brabantiae;’ it is in mid. Lat. spelt drossatus, Germ. and Saxon drost, land-drost, reichs-drost (drozerus regni), Fris. drusta, vide Grimm; the Dutch prefer the form drossardus: in the court of the king of Norway the office of dróttseti is not heard of before the beginning of the 12th century (the passage Bs. i. 37 is monkish and of late composition), and is there a kind of head-cook or steward at the king’s table, who was to be elected from the king’s skutilsveinar; d. spurði hvat til matar skyldi búa, the d. asked the king what meat they should dress, Fms. vii. 159 (about A. D. 1125), ix. 249, x. 147; d. ok skenkjari, N. G. l. ii. 413, 415; cp. also Hirðskrá (N. G. l. l. c.) ch. 26, Fms. x. 100 refers to the drost of the German emperor. In the 14th century the dróttseti became a high officer in Sweden and Denmark. The derivation from drótt and seti (seti can only mean a sitter, not one who makes to sit, cp. land-seti, a land-sitter, a tenant) is dubious; the Norse word may be an etymologising imitation of the mid. Lat. drossatus.

可能的年轻符文铭文:ᛏᚱᚢᛏᛏ-ᛋᛁᛏᛁ
年轻符文从8世纪到12世纪在斯堪的纳维亚及其海外定居点使用

使用的缩写:

A. D.
Anno Domini.
ch.
chapter.
cp.
compare.
etc.
et cetera.
Fris.
Frisian.
Germ.
German.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
line.
L.
Linnæus.
Lat.
Latin.
l. c.
loco citato.
m.
masculine.
mid. Lat.
middle Latin.

引用的作品与作者:

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
➞ 查看词典中引用的所有作品

Back