Nach Buchstaben durchsuchen
Sprache
Altnordischer Wörterbucheintrag

á-lit

Zurück zum Buchstaben á
Definitionen

Definitionen

6 Definitionen

1 á-lit

n. [líta á], prop. a view:

2 á-lit

I. aspect, appearance, esp that of a person’s face, gait, etc.; vænn at áliti, fair, gentle of aspect, Nj. 30; fagr álitum, Edda 5, Eluc. 35, Bær. 7: of other animate or inanimate objects, dökkr álits, black of aspect, Fms. vi. 229; eigi réttr álits, crooked, not straight (of a broken leg), Bs. i. 743; smíði fagrt áliti, Hom. 128: the whole form, shape, hvert á. sem hann hefði, Fms. xi. 433; hann hafði ymsa manna á. eða kykvenda, Post. 656 C. 26.

3 á-lit

II. of a mind, a view, thought, consideration, reflection; með áliti ráðsmanna, Fms. Vii. 139; með skjótu áliti, at a glance, Sks. 3: esp. in pl., þú ferr með góðum vilja en eigi með nógum álitum, inconsiderately, Lv. 38; meir með ákefð en álitum, Stj. 454. Hom. 24; gjöra e-t at álitum, to take a matter into (favourable) consideration, Nj. 3, Lv. 16.

4 á-lit

2. in mod. use, opinion; does not occur in old writers (H. E. i. 244 it means authority), where there is always some additional notion of reflection, consideration. Compds such as almennings-álit, n., public opinion, are of mod. date.

5 á-lit

β. it is now also used in the sense of reputation; vera í miklu (litlu) áliti.

6 á-lit

COMPDS: álitaleysi, álitalítill, álitamál.
Ähnliche Wörter

Ähnliche Wörter

Runeninschrift

Runeninschrift

á-lit

Mögliche Runeninschrift in jüngerem Futhark

Der obige Runentext stellt das altnordische Wort "á-lit" dar, wie es in Runeninschriften aus der Wikingerzeit (ca. 800-1100 n. Chr.) erscheinen könnte.

Verwendete Abkürzungen

Verwendete Abkürzungen

Häufige Abkürzungen

ch
chapter.
esp
especially.
esp.
especially.
etc.
et cetera.
gl
glossary.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
Linnæus.
lit
literally.
m.
masculine.
mod
modern.
mod.
modern.
n.
neuter.
p.
page.
pl.
plural.
prop
properly.
prop.
properly.
v.
vide, verb.

Werke & Autoren

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Bær.
Bærings Saga. (G. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
Eluc.
Elucidarium. (F. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
H. E.
Historia Ecclesiastica Islandiae. (J. I.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Lv.
Ljósvetninga Saga. (D. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Post.
Postula Sögur. (F. III.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)

Alle Quellen anzeigen →