Explorar por letra
Idioma
Entrada del diccionario nórdico antiguo

á-lit

Volver a la letra á
Definiciones

Definiciones

6 Definiciones

1 á-lit

n. [líta á], prop. a view:

2 á-lit

I. aspect, appearance, esp that of a person’s face, gait, etc.; vænn at áliti, fair, gentle of aspect, Nj. 30; fagr álitum, Edda 5, Eluc. 35, Bær. 7: of other animate or inanimate objects, dökkr álits, black of aspect, Fms. vi. 229; eigi réttr álits, crooked, not straight (of a broken leg), Bs. i. 743; smíði fagrt áliti, Hom. 128: the whole form, shape, hvert á. sem hann hefði, Fms. xi. 433; hann hafði ymsa manna á. eða kykvenda, Post. 656 C. 26.

3 á-lit

II. of a mind, a view, thought, consideration, reflection; með áliti ráðsmanna, Fms. Vii. 139; með skjótu áliti, at a glance, Sks. 3: esp. in pl., þú ferr með góðum vilja en eigi með nógum álitum, inconsiderately, Lv. 38; meir með ákefð en álitum, Stj. 454. Hom. 24; gjöra e-t at álitum, to take a matter into (favourable) consideration, Nj. 3, Lv. 16.

4 á-lit

2. in mod. use, opinion; does not occur in old writers (H. E. i. 244 it means authority), where there is always some additional notion of reflection, consideration. Compds such as almennings-álit, n., public opinion, are of mod. date.

5 á-lit

β. it is now also used in the sense of reputation; vera í miklu (litlu) áliti.

6 á-lit

COMPDS: álitaleysi, álitalítill, álitamál.
Palabras similares

Palabras similares

Inscripción rúnica

Inscripción rúnica

á-lit

Posible inscripción rúnica en futhark joven

El texto rúnico anterior representa la palabra nórdica antigua "á-lit" como podría aparecer en inscripciones rúnicas de la Era Vikinga (c. 800-1100 d.C.).

Abreviaturas utilizadas

Abreviaturas utilizadas

Abreviaturas comunes

ch
chapter.
esp
especially.
esp.
especially.
etc.
et cetera.
gl
glossary.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
Linnæus.
lit
literally.
m.
masculine.
mod
modern.
mod.
modern.
n.
neuter.
p.
page.
pl.
plural.
prop
properly.
prop.
properly.
v.
vide, verb.

Obras & Autores

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Bær.
Bærings Saga. (G. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
Eluc.
Elucidarium. (F. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
H. E.
Historia Ecclesiastica Islandiae. (J. I.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Lv.
Ljósvetninga Saga. (D. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Post.
Postula Sögur. (F. III.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)

Ver todas las fuentes →