Vinna

Entrada del diccionario nórdico antiguo

Vinna

Entrada del diccionario nórdico antiguo

Definiciones

1 vinna

u, f. a work, labour, business; fá sér e-t til vinnu, Gþl. 483; taka vinnur af e-m, Fms. i. 33; vera at vinnu, to be at work, vi. 187; at-vinna, q. v.

2 vinna

COMPDS: vinnuafli, vinnufólk, vinnufullr, vinnufærr, vinnugóðr, vinnugreifi, vinnuhjún, vinnulítill, vinnumaðr.

Inscripción rúnica

ᚢᛁᚾᚾᛅ

Posible inscripción rúnica en futhark joven

Abreviaturas utilizadas

Abreviaturas comunes

A. S.
Anglo-Saxon.
adj
adjective.
ch
chapter.
cp
compare.
cp.
compare.
Dan
Danish.
Dan.
Danish.
dat.
dative.
ellipt.
elliptical, elliptically.
Engl
English.
Engl.
English.
esp
especially.
esp.
especially.
etc.
et cetera.
f.
feminine.
gl
glossary.
gl.
glossary.
Hel.
Heliand.
i. e.
id est.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
imperat.
imperative.
l.
Linnæus.
l. c.
loco citato.
lit
literally.
m.
masculine.
mod
modern.
mod.
modern.
n.
neuter.
neg
negative, negatively.
neg.
negative, negatively.
O. H. G.
Old High German.
orig
original, originally.
p.
page.
part
participle.
part.
participle.
pers.
person, personal.
pl.
plural.
plur.
plural.
poët.
poetical, poetically.
pr.
proper.
pref.
preface.
pres.
present.
pret.
preterite.
pron.
pronoun, pronominal, pronominally.
q. v.
quod vide.
recipr.
reciprocally.
reflex
reflexive.
reflex.
reflexive.
S.
South, Southern.
subj.
subjunctive.
suff
suffix.
Swed
Swedish.
Swed.
Swedish.
Ulf.
Ulfilas.
v.
vide, verb.

Obras & Autores

Ad.
Arinbjarnar-drápa. (A. III.)
Am.
Auðunnar-máldagi. (J. I.)
Band.
Banda-manna Saga. (D. II.)
Barl.
Barlaams Saga. (F. III.)
Bkv.
Brynhildar-kviða. (A. II.)
Blas.
Blasius Saga. (F. III.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Dipl.
Diplomatarium. (J. I.)
Dropl.
Droplaugar-sona Saga. (D. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fbr.
Fóstbræðra Saga. (D. II.)
Finnb.
Finnboga Saga. (D. V.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Fær.
Færeyinga Saga. (E. II.)
Gkv.
Guðrúnar-kviða. (A. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Gþl.
Gulaþings-lög. (B. II.)
H. E.
Historia Ecclesiastica Islandiae. (J. I.)
Hbl.
Harbarðs-ljóð. (A. I.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Hkv.
Helga-kviða Hundingsbana. (A. II.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
K. Þ. K.
Kristinn-réttr Þorláks ok Ketils = Kristinna-laga-þáttr. (B. I.)
Karl.
Karla-magnús Saga. (G. I.)
Kb.
Konungs-bók. (B. I, C. I, etc.)
Korm.
Kormaks Saga. (D. II.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Lex. Poët.
Lexicon Poëticum by Sveinbjörn Egilsson, 1860.
Lv.
Ljósvetninga Saga. (D. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
Post.
Postula Sögur. (F. III.)
Rd.
Reykdæla Saga. (D. II.)
Rm.
Rígsmál. (A. II.)
Skv.
Sigurðar-kviða. (A. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Vkv.
Völundar-kviða. (A. II.)
Þorf. Karl.
Þorfinns Saga Karlsefnis. (D. II.)

Acerca de

El proyecto del Diccionario Nórdico Antiguo tiene como objetivo proporcionar un diccionario completo y buscable basado en la legendaria obra de Cleasby-Vigfusson.

Incluye abreviaturas, obras y autores, e inscripciones rúnicas auténticas.

Soporte

Enlaces rápidos

Derechos de autor © 2025 Diccionario Nórdico Antiguo
"Fornjóts synir eru á landi komnir"