Browse by Letter
Language
Old Norse Dictionary Entry

Skor

Back to Letter S
Definitions

Definitions

4 definitions

1 skor

f., pl. skorar, a score, notch, incision; setja þrjár skorar á dyra-stoð, N. G. L. i. 55; bera, þola skor, to ‘thole a score,’ stand a cut, of a good silver coin (bad coins were merely silvered over), Grág. i. 392, 500; hvítr í skor, white in the cut, of silver, Hkr. i. 185.

2 skor

2. [North. E. scar, scaur], a rift in a rock or precipice; hleypr hann ofan fyrir skorina, Gísl. 158; er þú vatt þá sjau í skorinni, Nj. 146; svelta sem refr í skor, Fas. iii. 180, 636; fóta-festi í einni lítilli skor, Barl. 56; Skorar-geirr, a nickname, Nj.: the name of a cloven mountain north of Broadfirth in Icel., milli Skorar og Jökuls: berg-skor, hellis-skor, kletta-skor.

3 skor

II. a tally or stick for counting, a score or notch being made for every twenty; ef skip skal skipa … þá skal skorar (they scored the roll) selja ármanni í hönd, ok augljós nef þau öll göra at bryggju-sporði, er skorat er fyrir, N. G. L. i. 202; hence,

4 skor

2. a score, a tale of twenty; ellefu skorar af karlmönnum, sjau skorar af börnum, 415. 16.
Similar Words

Similar Words

Runic Inscription

Runic Inscription

skor

Possible runic inscription in Younger Futhark

The runic text above represents the Old Norse word "skor" as it might appear in runic inscriptions from the Viking Age (c. 800-1100 CE).

Abbreviations Used

Abbreviations Used

Common Abbreviations

A. S.
Anglo-Saxon.
acc.
accusative.
adj
adjective.
adj.
adjective.
ch
chapter.
cp
compare.
cp.
compare.
Dan
Danish.
Dan.
Danish.
dat.
dative.
Engl
English.
Engl.
English.
f.
feminine.
gen.
genitive.
Germ
German.
gl
glossary.
gl.
glossary.
i. e.
id est.
Icel
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
Linnæus.
l. c.
loco citato.
lit
literally.
loc
local, locally.
m.
masculine.
mod
modern.
mod.
modern.
n.
neuter.
North. E.
Northern English.
O. H. G.
Old High German.
p.
page.
pl.
plural.
plur.
plural.
prob
probable, probably.
prob.
probable, probably.
prop
properly.
q. v.
quod vide.
S.
South, Southern.
s. v.
sub verbo.
sing
singular.
sing.
singular.
Swed
Swedish.
Swed.
Swedish.
Ulf.
Ulfilas.
v.
vide, verb.
v. l.
varia lectio.

Works & Authors

Barl.
Barlaams Saga. (F. III.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fbr.
Fóstbræðra Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Gkv.
Guðrúnar-kviða. (A. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Hým.
Hýmis-kviða. (A. I.)
Hðm.
Hamðis-mál. (A. II.)
Ísl. Þjóðs.
Íslenzkar Þjóðsögur.
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Lex. Poët.
Lexicon Poëticum by Sveinbjörn Egilsson, 1860.
Mkv.
Málshátta-kvæði. (A. III.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
Rétt.
Réttarbætr. (B. II.)
Rm.
Rígsmál. (A. II.)
Sd.
Svarfdæla Saga. (D. II.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Valla L.
Valla Ljóts Saga. (D. II.)
Vkv.
Völundar-kviða. (A. II.)
Þiðr.
Þiðreks Saga. (G. I.)
Þkv.
Þryms-kviða. (A. I.)

View All Sources →