Esplora per lettera
Lingua
Voce del dizionario norreno antico

Ræða

Torna alla lettera R
Definizioni

Definizioni

4 Definizioni

1 ræða

1. (i. e. rœða), u, f., gen. pl. ræðna, Sks. 636, [Germ. rede], speech, talk; síðan töluðu þeir mart, ok kómu þar niðr ræður Höskuldar, at …, Nj. 3; konungr reiddisk mjök við ræður þessar, Eg. 51; en er þeir Þórólfr ok Björn kómu á þessar ræður fyrir Eiríki, touched on this. subject, 174; jarl tók henni heldr seint í fyrstu, en mýktisk ræðan svá sem á leið, Orkn. 304; þótti hvárum-tveggjum þær ræður skemtiligar. Eg. 686.

2 ræða

2. a speech, sermon; veri þat upphaf ræðu várrar, Anecd,(begin.): a sermon in the pulpit is called ræða; orð-ræða, a report.

3 ræða

2. u, f. [ráði; Ivar Aasen ræde], a sow at heat, Skálda 205 (in a verse), Grág. i. 427.

4 ræða

3. (i. e. rœða). u, f. [róða], a rod, pole; see hjálm-ræða.
Parole simili

Parole simili

Iscrizione runica

Iscrizione runica

ræða

Possibile iscrizione runica in futhark giovane

Il testo runico sopra rappresenta la parola norrena antica "ræða" come potrebbe apparire nelle iscrizioni runiche dell'era vichinga (ca. 800-1100 d.C.).

Abbreviazioni utilizzate

Abbreviazioni utilizzate

Abbreviazioni comuni

A. S.
Anglo-Saxon.
begin.
beginning.
ch
chapter.
f.
feminine.
freq
frequent, frequently.
freq.
frequent, frequently.
gen.
genitive.
Germ
German.
Germ.
German.
gl
glossary.
i. e.
id est.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
Linnæus.
m.
masculine.
mod
modern.
mod.
modern.
n.
neuter.
pl.
plural.
pr.
proper.
q. v.
quod vide.
recipr.
reciprocally.
reflex
reflexive.
reflex.
reflexive.
S.
South, Southern.
Ulf.
Ulfilas.
v.
vide, verb.

Opere & Autori

Am.
Auðunnar-máldagi. (J. I.)
Anecd.
Anecdoton. (H. II.)
Björn
Biörn Halldórsson.
Boll.
Bolla-þáttr. (D. V.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Hðm.
Hamðis-mál. (A. II.)
Ivar Aasen
Ivar Aasen’s Dictionary, 1850.
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
Pass.
Passiu-Sálmar.
Skálda
Skálda. (H. I.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)

Visualizza tutte le fonti →