Nach Buchstaben durchsuchen
Sprache
Altnordischer Wörterbucheintrag

Heimta

Zurück zum Buchstaben H
Definitionen

Definitionen

2 Definitionen

1 heimta

u, f. a claim, demand, of payment due to one, or the like, Sturl. i. 113, Grág. ii. 379, K. Á. 84, Fb. i. 471, (fjár-heimta, arf-h.)

2 heimta

2. esp. in pl. (heimtur), a bringing home sheep from the summer pastures; þat var eitthvert sinn um haust at heimtur vóru íllar á fé manna, ok var Glúmi vant margra geldinga, Nj. 26; haust-heimtur, Band. 4; skaut mjök í tvau horn um heimtur Odds frá því er verit hafði, id.; ok er á leið haustið ferr hann á fjall, verða heimtur góðar, ok missir engis sauðar, 3; al-heimtur, gathering in all one’s sheep, cp. Glúm. ch. 7, Rd. 4, Eb. ch. 18, Nj. ch. 16; very freq. in mod. usage.
Ähnliche Wörter

Ähnliche Wörter

Runeninschrift

Runeninschrift

heimta

Mögliche Runeninschrift in jüngerem Futhark

Der obige Runentext stellt das altnordische Wort "heimta" dar, wie es in Runeninschriften aus der Wikingerzeit (ca. 800-1100 n. Chr.) erscheinen könnte.

Verwendete Abkürzungen

Verwendete Abkürzungen

Häufige Abkürzungen

adv
adverb.
ch
chapter.
ch.
chapter.
cp
compare.
cp.
compare.
esp
especially.
esp.
especially.
f.
feminine.
freq
frequent, frequently.
freq.
frequent, frequently.
i. e.
id est.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
impers
impersonal.
impers.
impersonal.
l.
Linnæus.
m.
masculine.
metaph.
metaphor, metaphorical.
mod
modern.
mod.
modern.
n.
neuter.
p.
page.
part
participle.
part.
participle.
pers.
person, personal.
pl.
plural.
prop
properly.
prop.
properly.
R.
Rimur.
reflex
reflexive.
reflex.
reflexive.
S.
South, Southern.
Swed
Swedish.
Swed.
Swedish.
v.
vide, verb.
v. l.
varia lectio.
þ.
þáttr.

Werke & Autoren

Al.
Alexanders Saga. (G. I.)
Band.
Banda-manna Saga. (D. II.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Glúm.
Víga-Glúms Saga. (D. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Gullþ.
Gull-Þóris Saga. (D. II.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
K. Á.
Kristinn-réttr Árna biskups. (B. III.)
K. Þ. K.
Kristinn-réttr Þorláks ok Ketils = Kristinna-laga-þáttr. (B. I.)
Konr.
Konráðs Saga. (G. III.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Lv.
Ljósvetninga Saga. (D. II.)
Mar.
Maríu Saga. (F. III.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
Rd.
Reykdæla Saga. (D. II.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Ver.
Veraldar Saga. (E. II.)
Þkv.
Þryms-kviða. (A. I.)
Þorst. Síðu H.
Þorsteins Saga Síðu-Hallssonar. (D. II.)

Alle Quellen anzeigen →