Ambátt
Diccionario de Nórdico Antiguo - ambátt
Significado de la palabra en nórdico antiguo "ambátt"
Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:
La palabra en nórdico antiguo ambátt puede significar:ambátt
- ambátt
- pl. ir, f. [cp. Ulf. andbahts = διάκονος, ύπηρέτης; A. S. ambight; Hel. ambaht, servitium; O. H. G. ampaht; hence the mod. Germ. amt, Dan. embede, Icel. embætti; the mod. Rom. ambassador, ambassade are of the same stock; Ital. ambasciadore, nuntius; cp. CaeS. Bell. Gall. 6. 15—circum se ambactos clientesque habent, v. Diez on this root. The Icel. am- is an assimilated form from and-], a bondwoman, handmaid; þræll eðr a., Grág. ii. 152, 156. (where the older form ambótt), n. G. l. i. 76; konungs a., freq. of a royal concubine, FmS. i. 14, Fagrsk. ch. 21: cp. embætta and embætti. cp. also mod. ambaga, u, f. an awkward person; amböguligr, adj. and ambögu-skapr, m. clumsy manners, perh. all of them related to ambótt.
- ambátt
- COMPDS: ambáttarbarn, ambáttardóttir, ambáttarligr, ambáttarmót, ambáttarsonr, ambáttafang.
Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛅᛘᛒᛅᛏᛏ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero
Abreviaciones utilizadas:
- adj.
- adjective.
- A. S.
- Anglo-Saxon.
- ch.
- chapter.
- cp.
- compare.
- Dan.
- Danish.
- f.
- feminine.
- freq.
- frequent, frequently.
- Germ.
- German.
- Hel.
- Heliand.
- Icel.
- Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
- Ital.
- Italian.
- l.
- line.
- L.
- Linnæus.
- m.
- masculine.
- mod.
- modern.
- n.
- neuter.
- O. H. G.
- Old High German.
- perh.
- perhaps.
- pl.
- plural.
- S.
- Saga.
- Ulf.
- Ulfilas.
- v.
- vide.
Obras & Autores citados:
- Fagrsk.
- Fagrskinna. (K. I.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Grág.
- Grágás. (B. I.)
- N. G. L.
- Norges Gamle Love. (B. II.)