Mun-gát

Entrada del diccionario nórdico antiguo

Mun-gát

Entrada del diccionario nórdico antiguo

Definiciones

1 mun-gát

n., thus spelt (and not munn-gát) in the best MSS., Bs. i. 340, etc.; [prop. = a dainty; from munr and gát (q. v.) from geta; Dan. mundgodt]:—a kind of ale, small beer, Ölk. 34, Fms. vii. 249, viii. 87, Eg. 24, 247, Sks. 163; matr ok m., Gþl. 15, Hom. 87; mjöðr ok m., Fs. 4, Fms. vii. 12; Sigurðr konungr veitti annan hvern dag fiska ok mjólk en annan-hvern slátr ok mungát, Ó. H. 33; gestum líkaði ílla er hirðmenn drukku mjöð en þeir mungát, Fms. viii. 166; göra m., to brew m., Bs. i. 197; heita m., 340; var mjöðr blandinn ok m. heitt, Sturl. ii. 245; súrt mungát, Bs. i. 819; mjöð eðr m., Fb. ii. 340; ale (öl) and mungát are synonymous, whereas beer and mungát are distinguished, B. K. 88, D. N. (see Fr.); mungáts bytta, Fms. ii. 165; mungáts efni, Bs. i. 340; mungáts görð, brewing of m., Fas. ii. 25.

Inscripción rúnica

ᛘᚢᚾ-ᚴᛅᛏ

Posible inscripción rúnica en futhark joven

Abreviaturas utilizadas

Abreviaturas comunes

Dan
Danish.
Dan.
Danish.
etc.
et cetera.
Fr
French in etymologies.
Fr.
French in etymologies.
l.
Linnæus.
m.
masculine.
n.
neuter.
p.
page.
prop
properly.
prop.
properly.
q. v.
quod vide.
S.
South, Southern.
v.
vide, verb.

Obras & Autores

B. K.
Björgynjar Kálfskinn. (J. II.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
D. N.
Diplomatarium Norvagicum. (J. II.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Fr.
Fritzner’s Dictionary, 1867.
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Gþl.
Gulaþings-lög. (B. II.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
Ölk.
Ölkofra-þáttr. (D. II.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)

Acerca de

El proyecto del Diccionario Nórdico Antiguo tiene como objetivo proporcionar un diccionario completo y buscable basado en la legendaria obra de Cleasby-Vigfusson.

Incluye abreviaturas, obras y autores, e inscripciones rúnicas auténticas.

Soporte

Enlaces rápidos

Derechos de autor © 2025 Diccionario Nórdico Antiguo
"Fornjóts synir eru á landi komnir"