Esplora per lettera
Lingua
Voce del dizionario norreno antico

Dýrka

Torna alla lettera D
Definizioni

Definizioni

2 Definizioni

1 dýrka

(and dýrðka), að, with acc. to worship, Stj. 103: to glorify, Ver. 6; d. Drottinn Guð þinn, Stj. 4. 58; d. Guðs orð, 655 C. 15; d. kenning postulanna, 14: to celebrate, d. þenna dag. Hom. 8: to exalt, nú er tíð Drottinn, sú er þú d. oss ambáttir þínar, Blas. 47; ek em Guð sá er þik dýrkaða’k, ok mun ek enn d. þik, 50: hann dýrkaði válaðan, Greg. 24; d. e-n með e-u, Fms. x. 315; d. e-n, to pray one reverentially; hón kastar sér fram á gólfit, dýrkaði hann, svá segjandi, Stj. 522. 2 Sam. xiv. 4; hence the common Icel. phrase, vertu ekki að d. hann, don’t beg (coax) him.

2 dýrka

2. reflex. to magnify oneself; þá mundu Gyðingar dýrkask í sjálfum sér, Stj. 392; hirð eigi þú maðr at d. í krafti þínum, thou man, glory not in thy strength, Hom. 8; sá er dýrkask, kvað Paulus postuli, dýrkisk hann með Guði, 23: in pass. sense, Fms. xi. 415; dýrkaðisk þolinmæði réttlátra, Hom. 49; verit ér þolinmóðir litla stund, at ér dýrkisk, 623. 32. In N. T. and mod. eccl. writers the Gr. δοξάζειν is sometimes rendered by dýrka, e. g. Matth. v. 16.
Parole simili

Parole simili

Iscrizione runica

Iscrizione runica

dýrka

Possibile iscrizione runica in futhark giovane

Il testo runico sopra rappresenta la parola norrena antica "dýrka" come potrebbe apparire nelle iscrizioni runiche dell'era vichinga (ca. 800-1100 d.C.).

Abbreviazioni utilizzate

Abbreviazioni utilizzate

Abbreviazioni comuni

acc.
accusative.
e. g.
exempli gratia.
eccl
ecclesiastical.
eccl.
ecclesiastical.
gl
glossary.
Gr.
Greek.
Icel
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
l.
Linnæus.
lit
literally.
m.
masculine.
mod
modern.
mod.
modern.
pass.
passive, passively.
reflex
reflexive.
reflex.
reflexive.
v.
vide, verb.
ζ
uncertain or wrong reading.

Opere & Autori

Blas.
Blasius Saga. (F. III.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Greg.
Gregory. (F. II.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
N. T.
New Testament.
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Ver.
Veraldar Saga. (E. II.)

Visualizza tutte le fonti →