Esplora per lettera
Lingua
Voce del dizionario norreno antico

Megin

Torna alla lettera M
Definizioni

Definizioni

2 Definizioni

1 megin

or megum, adv., which may be derived, not from megin, but from vegr, veginn, with the m from the dat. of the preceding word; hjá altara kvenna megin, on the women’s side (in a church), Bs. i. 438; karla megin, on the men’s side, Pm. 108; Hjarðarholts megin, on the H. side (of the river), Nj. 35; þeir sátu í öndvegi enum úæðra megin, i. e. on the left side of the hall, Fs. 72, Fms. xi. 71; hinum vinstra m., Hrafn. 13; hægra m., on the right side; enum syðra m., on the southern side, Stj. 564, Fms. viii. 236; hit nyrðra megin, x. 16 v. l.; öðru-megin, on the other side, Nj. 43, 68, 144, Eg. 531; einu megin (einum-megin). from one side only, Nj. 246, Fms. ii. 281, Ísl. ii. 362; þeim megin, on that side, Grág. ii. 137; sínu megin hvárr, Fms. i. 305; báðu-megin, on both sides, Ld. 46; öllum megin, all around, from all sides. Fms. i. 149, 291, Ísl. ii. 343: hvárungi megin, on neither side, Grág. ii. 266, 267; tveim megin brikar, Kormak.

2 megin

II. megum, hann bjó á Bálkastöðum hvárum megum, Grett.; sínum megum hvárir, Fms. viii. 51; báðum megum, Grág. ii. 266; öllum megum, Eg. 288, Gg. 7; öðrum megum sundsins, Hbl. (prose); tveim megum, Blanda (MS.)
Parole simili

Parole simili

Iscrizione runica

Iscrizione runica

megin

Possibile iscrizione runica in futhark giovane

Il testo runico sopra rappresenta la parola norrena antica "megin" come potrebbe apparire nelle iscrizioni runiche dell'era vichinga (ca. 800-1100 d.C.).

Abbreviazioni utilizzate

Abbreviazioni utilizzate

Abbreviazioni comuni

acc.
accusative.
adv
adverb.
adv.
adverb.
ch
chapter.
contr.
contracted.
cp
compare.
cp.
compare.
Dan
Danish.
dat.
dative.
Engl
English.
Engl.
English.
f.
feminine.
gen.
genitive.
gl
glossary.
gl.
glossary.
i. e.
id est.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
Linnæus.
loc
local, locally.
m.
masculine.
n.
neuter.
p.
page.
part
participle.
S.
South, Southern.
v.
vide, verb.
v. l.
varia lectio.

Opere & Autori

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fm.
Fafnis-mál. (A. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Gg.
Grógaldr. (A. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Gs.
Grótta-söngr. (A. II.)
Hbl.
Harbarðs-ljóð. (A. I.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Hrafn.
Hrafnkels Saga. (D. II.)
Hsm.
Hugsvinns-mál. (A. III.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Mkv.
Málshátta-kvæði. (A. III.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Pm.
Pétrs-máldagi. (J. I.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Vsp.
Völuspá. (A. I.)
Þórð.
Þórðar Saga hreðu. (D. V.)

Visualizza tutte le fonti →