Utforska efter bokstav
Språk
Fornnordisk ordboksanteckning

Gjald

Tillbaka till bokstav G
Definitioner

Definitioner

4 Definitioner

1 gjald

n. [vide gildi]:

2 gjald

I. sing. tribute, payment; því er gjöf gjaldi betri, at …, N. G. L. i. 54; gjald þat er Finnar skyldu reiða, Eg. 67; seint gengr gjaldit, Fms. iv. 329; þá héldu bændr gjaldinu, they kept back the payment, vii. 302; beiddi nokkurra fresta um gjaldit, viii. 174; hann lagði gjald á borgina, Ó. H. 22.

3 gjald

II. usually in pl.; hann tók stór gjöld af sumum, Fms. i. 28; til gjalda ok til útgöngu, payment, Grág. i. 184; lýsti hann til gjalda ok útgreizlu, Nj. 15; stefna til tveðra gjalda, double payment, i. e. double the value, Grág. ii. 188; gjalda einum gjöldum, the actual value, 132; fullum gjöldum, Ó. H. 86: a fine, maðr á at taka gjöld um konu, Grág. i. 278; mann-gjöld, weregild.

4 gjald

2. metaph. retribution; Drottinn sýndi hver gjöld koma munu fyrir ofstopa, 655 xxi. 3: rarely in sing., ella mun þér gjald at verða, thou shalt pay dear for it, Nj. 126:—freq. in eccl. use, synda-gjöld, illverka-gjöld, Pass. 32. 11: so in the phrase, góðra gjalda vert, ef …, i. e. one must even be thankful, if not …; ok góðra gjalda vert ef ekki eru drepnir sumir, Sturl. iii. 266:—reward, compensation, in a good sense, æ sér gjöf til gjalda, gift calls for gift, Gísl. 28.
Liknande ord

Liknande ord

Runskrift

Runskrift

gjald

Möjlig runskrift i yngre futhark

Runtexten ovan representerar det fornnordiska ordet "gjald" som det kan visas i runinskrifter från vikingatiden (ca. 800-1100 e.Kr.).

Använda förkortningar

Använda förkortningar

Vanliga förkortningar

eccl
ecclesiastical.
eccl.
ecclesiastical.
freq
frequent, frequently.
freq.
frequent, frequently.
i. e.
id est.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
Linnæus.
metaph.
metaphor, metaphorical.
n.
neuter.
pl.
plural.
sing
singular.
sing.
singular.
v.
vide, verb.

Verk & Författare

Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
Pass.
Passiu-Sálmar.
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)

Visa alla källor →